Keine exakte Übersetzung gefunden für متاخم للحدود

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch متاخم للحدود

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'unité déployée à Zéalé a patrouillé régulièrement dans les villages à la frontière libérienne, pour contrôler la situation en matière de sécurité.
    وقامت الوحدة المنتشرة في زيالي بدوريات منتظمة في القرى المتاخمة للحدود مع ليبريا بغية رصد الحالة الأمنية.
  • La présente étude vise à établir la liste des toponymes officiels existant sur le territoire chilien le long de la frontière internationale avec l'Argentine.
    والهدف من هذه الدراسة هو التعريف بالأسماء الجغرافية الرسمية الموجودة في الأراضي الشيلية، والمتاخمة للحدود مع الأرجنتين.
  • La toponymie chilienne officielle des zones longeant les frontières internationales avec le Pérou et avec la Bolivie fera l'objet de prochaines publications.
    وستضاف في المنشورات المقبلة قوائم الأسماء الجغرافية الرسمية الشيلية في مناطق الحدود المتاخمة للحدود مع بوليفيا وبيرو.
  • Une des mesures de confiance importantes est l'engagement pris par les États parties aux accords de ne pas organiser de manœuvres tactiques au niveau des bataillons ou à plus haut niveau dans les zones frontalières avec les États voisins.
    وتتمثل إحدى الخطوات الهامة تجاه تعزيز الثقة في امتناع أطراف الاتفاقات عن إجراء مناورات تدريبية تكتيكية على مستوى اللواء فما فوق في المناطق المتاخمة للحدود مع الدول المجاورة.
  • On a noté en particulier le manque d'informations détaillées au sujet des conditions radiologiques dans la zone située dans le sud du Bélarus, à proximité de la frontière, qui est administrée actuellement comme Réserve radioécologique de Polésie.
    ولاحظت المبادرة نقص المعرفة المفصلة بالظروف الإشعاعية في الجزء الجنوبي من بيلاروس المتاخم للحدود والذي يدار حاليا باسم المنطقة العامة المحجورة الإشعاعية والإيكولوجية.
  • • Traque et répression des gangs et des groupes criminels ou mafieux impliqués dans le trafic de drogues, ainsi que des éléments affiliés à des groupes terroristes opérant dans les zones frontalières;
    • كشف ومكافحة عصابات إجرامية وأخرى تنشط في تجارة المخدرات فضلا عن عناصر من أفراد جماعات إرهابية تتحرك انطلاقا من المناطق المتاخمة للحدود؛
  • c) Le fait que les postes frontière ne sont pas adjacents;
    (ج) عدم وجود نقاط مراقبة على الحدود المتاخمة؛
  • Israël aurait enfoui des déchets nucléaires dans des conteneurs non sécurisés, à proximité de la frontière syrienne dans le Golan. Cela laisse craindre des fuites d'uranium appauvri et une catastrophe écologique.
    ويُفاد بأن إسرائيل دفنت نفايات نووية في حاويات غير آمنة في مواقع متاخمة للحدود السورية بالجولان، مما أفضى إلى مخاوف إزاء تسرب اليورانيوم المنضب ووقوع كارثة إيكولوجية في المستقبل.
  • L'Ituri est un district de la province orientale qui jouxte l'Ouganda et compte entre 3,5 et 5,5 millions d'habitants (le recensement le plus récent remonte à plusieurs années).
    تقع مقاطعة إيتوري في المحافظة الشرقية المتاخمة للحدود الأوغندية، وتتفاوت تقديرات عدد سكانها بين 000 500 3 نسمة و 000 500 5 نسمة نظرا لعدم إجراء أي تعداد للسكان منذ سنوات.
  • Zone frontalière adjacente au fleuve Nahr el Kabir, à partir d'Arida sur 4,5 kilomètres à l'est (localité I)
    المنطقــة الحدوديــة المتاخمــــة للنهــر الكبير مــن العريضة حتى 4.5 كلم إلــى الشرق (الموقع الأول)